EL PAISAJE HIEROFÁNICO

 

 

 

Las comunidades, los territorios y las identidades del hombre se crean estableciendo límites, fronteras que circunscriben y definen lo interno frente a lo externo, lo conocido frente a lo desconocido, el nosotros frente a otros y lo sagrado frente a lo profano.

 

En este proyecto fotográfico exploro el concepto de mito-paisaje como intersección entre las divinidades imaginarias representadas por los hombres y su entorno natural y sus límites sagrados.

En mis fotografías hago una construcción cultural que vincula a los seres sagrados imaginarios
dominantes en cada comunidad con el espacio sagrado que delimitan y que evolucionan de modo
sui generis.

Un juego visual entre lo tangible y lo intangible en un escenario físico y natural. Una herencia y memoria cultural que ha atesorado su singularidad a lo largo de los siglos.

 

En el paisaje hierofánico se manifiestan los seres míticos que construyen los lugares mágicos.

Lugares donde se hace presente la existencia de lo sagrado, cuando éste se manifiesta a través de los objetos de nuestro cosmos habitual como algo completamente opuesto al mundo profano.

 

 

Communities, territories and identities of man are created by establishing limits, boundaries that circumscribe and define the internal versus the external, the known versus the unknown, the us versus others, and the sacred versus the profane.

 

In this photographic project I explore the concept of myth-landscape as an intersection between the imaginary divinities represented by men and their natural environment and sacred limits.


In my photographs I make a cultural construction that links imaginary sacred beings dominant in each community with the sacred space that delimit and evolve so sui generis.


A visual game between the tangible and the intangible in a physical and natural setting. A heritage and cultural memory that has treasured its uniqueness throughout the centuries.

 

In the hierophanic landscape the mythical beings that build the magical places are manifested.
Places where the existence of the sacred is made present, when it manifests itself through the objects of our habitual cosmos as something completely opposite to the profane world.

 

 

 

Versión para imprimir Versión para imprimir | Mapa del sitio
© Todos los derechos reservados Roberto de la Torre